Accueil

Romans

 

LA QUATRIEME PORTE

 

Chaque village anglais — surtout s'il est paisible et retiré — possède, c'est bien connu, sa maison maudite, monstre hérissé de pignons et enveloppé de brume qui suscite mille calamités. Exactement comme la maison des Darnley.

Bien sûr, les locataires la fuient, car, la nuit, le grenier résonne des bruits de pas de quelque fantôme ou fou furieux enfermé là-haut. Exactement comme chez les Darnley.

Et tôt ou tard, l'inévitable se produit : accident oppor­tun, suicide suspect ou même meurtre en chambre close. Voire, dans des cas exceptionnels, les trois à la fois.

A l'évidence, la maison des Darnley est un cas très exceptionnel... 

 

 

Edition originale, 1987

 

Le Masque N° 1878

 

Traduit en italien

par Marianna Basile

La Quarta Porta

Il Giallo Mondadori, oct. 1995 

 

 

 

 

 

France Loisirs, 2002 

 

 

 

 

 

 Traduit en japonais

par Atsushi Hiraoka

Hayakawa Publishing, 2002

 

 

Traduit en chinois

Spring International, 2008 

 

 

Traduit en coréen

Sigongsa, 2009 

 

 

 

  

Traduit en chinois

par Zhuo Wang

New Star Press, 2009

Traduit en américain

par John Pugmire

The Fourth door

Locked Room International, 2011